Уважаемые читатели.
Редакция сайта "Убойный отдел политики", или, сокращенно, "УБОП" благодарит вас за то, что вы нас читаете, что вы посещаете наш ресурс, а ваши посещения повышают значимость в поисковиках и рейтингах. Потому что мы ни копейки не вкладываем в развитие нашего ресурса, потому что, собственно, у нас и нет ни копейки. Как мы уже писали о себе, у нас нет хозяев, нет инвесторов...
В Украине очень много политиков и государственных деятелей, которые изъясняются на непонятном даже самим украинцам языке. Причем, это может быть украинский язык, но почему-то ни один знаток "украинской мовы" не поймет тот дикий суржик, который все эти "державники" пытаются выдать за "мову". Однако это совершенно не смущает украинских "патриотов", которые, ратуя за запрет русского языка, сами изъясняются на таком наречии, которое не поймет даже самый патриотический украинец.
За примерами далеко ходить не надо. Вся Украина помнит оговорку мэра украинского города Сумы. Геннадий Минаев, сам того не подозревая, стал автором интернет-мэма – порожденное суржиком словосочетание "пидпыс здэсь" ("подпись здесь"), произнесенное им несколько раз перед объективами телекамер, было подхвачено аудиторией популярных социальных сетей и блог-сервисов.
Постоянное применение украинского слова "рахуется" ("считается") вместо слова "вважається" ("считается") уже стало правилом. Потому что чиновники не понимают разницы между словом "считать" в значении "иметь мнение" и словом "считать" в значении "вести счет". А так как они не знают украинского, то и говорят вместо "вважається" слово "рахується".
"Суржик – это язык города, переставшего быть украинским, но так и не ставшего русским, довольно эфемерное новообразование, вызывавшее негодование украинцев и снисходительные улыбки настоящих "русаков", – размышляет на страницах "Малой энциклопедии Киевской старины" исследователь Анатолий Макаров. Иронизируя, автор продолжает: "В 1860-е гг. киевская интеллигенция начала переходить в быту на украинскую речь. Делалось это путем простого смешения русских и украинских выражений, так что в 1870-1880 гг. в домах образованных горожан говорили неизвестно на каком языке".
Тенденция, как видим, сохранилась.
Впрочем, это мелочи. Многие украинские чиновники и на русском языке изъясняются примерно так же. То есть, плохо и хуже некуда. Вспомним хотя бы бывшего боксера и нынешнего мэра Киева Виталия Кличко.
Но Кличко хотя бы может оправдаться тем, что его раньше много били по голове. А чем оправдываться остальным представителям украинской власти?
И вот появился еще один "украинский Цицерон". Украинский общественный деятель, генерал-майор СБУ, заместитель председателя СБУ в 2014-2015 годах Виктор Ягун решил выступить в роли политического эксперта. В эфире программы "Первые о главном. Комментарии" на телеканале ZIK он показал, что в совершенстве овладел "украинским политическим языком", когда вроде говорит человек много, а о чем говорит – непонятно.
|