Из того ли из города из Мурома, из того ли села да Карачаева была тут поездкабогатырская во Киев-град, страну майданную. Выезжает из Мурома да добрый молодец,старый казак да Илья Муромец, на своем ли выезжает на добром коне и во том ли выезжает во кованом седле.
Едет добрый молодец да во чистом поле, да по направлению к Киеву и увидел добрый молодец да Латырь‑камешек, и от камешка лежит три росстани, ина камешке было подписано: "В первую дороженьку ехати – колораду быть, во другую дороженьку ехати – сепаратисту быть, третюю дороженьку ехати – ватнику быть". И закручинился Илья Муромец, потому что совсем людей человеческих во Киеве не осталось.
А когда доехал Илья Муромец до Киева узнал, что и место рождения ему подправили. В 2016 году Минобороны Украины внесло правки в Википедию - и заменили место рождения русского богатыря. Вместо села Карачарово (ныне в черте города Мурома Владимирской области России) Илья Муромца принудили по-украински незамысловато быть уроженцем Моровска Черниговской области Украины.
А кто против, тот агент Кремля, агрессор и сепаратист. Так как подспудно понимают украинские патриоты, что игры заканчиваются, а вместе с ними и государство Украина, украинская мова и прочая хуторская вышиваночная культура, то хотя бы напоследок хотят показать всему миру и России в первую очередь, какие они храбрые, независимые и "нерусские". Вот только и миру, и России это давно уже неинтересно. Нет никакой разницы, что где-нибудь в Центральной Африке бегают негры в набедренных повязках с автоматами и доказывают всему миру свою "государственность", "независимость" и тысячелетнюю культуру, или где-нибудь на Украине бегают недавние хуторяне и свинопасы в вышиванках с теми же автоматами и доказывают ровно то же самое, что собратья-туземцы из Африки.
В Киеве решили, что недостаточно изменить прописку Ильи Муромца. И на всякий случай вообще запретили "въезд" русскому богатырю. Государственный комитет по телевидению и радиовещанию в начале декабря запретил продажу на Украине двух книг: "Илья Муромец и Соловей-разбойник: сказки о русских богатырях" и "Богатырские русские сказки".
Внятно объяснить своё решение киевские чиновники так и не смогли. Ограничились пояснением, достойным кавалера двух психиатрических справок с бинтами Парубия: "несоответствие содержания книг критериям оценки издательской продукции, разрешенной к распространению в Украине". Видимо, для Киева одно название "русский богатырь" - это уже посягательство на территориальную целостность Украины и угроза украинской власти. Давно уже стало понятно, что на Киев слово "русский" действует точно так же, как на чертей ладан и святая вода.
Возникают вполне резонные вопросы. Чего стоит украинская государственность и украинская культура, если страшатся они русских былин и детских сказок?
А уж то, что книга издана в России, для Украины вообще преступление. Потому что украинские книгоиздатели и так называемые украинские писатели прекрасно понимают, что украинского рынка книг попросту не существует. Он находится в рамках статистической погрешности - и без помощи государства выжить не сможет. Слишком мало читателей на украинском языке. Именно потому многие свидомо-патриотичные киевские писатели, не прерывая угрозы "стране-агрессору" на своих страницах в Facebook, активно продолжают публиковаться в России на русском языке и получают гонорары в российских рублях.
Украинские писатели и издатели комплексуют точно так же, как украинские политики. Они все прекрасно понимают, что они ничего не стоят по сравнению с Россией, с русской культурой и русской литературой. Им только и остаётся, что менять место рождения былинных русских богатырей, да запрещать книги о них.
Дмитрий Дзыговбродский, "Антифашист"
|